پیشنهاد حمل گسترده پلاکارد انگلیسی در 22 بهمن

پیشنهاد می کنم برای مبارزه با آلودگی صوتی که سرکوبگران برای 22 بهمن تدارک دیده اند و همچنین با استفاده از جهل اکتسابی مزدوران، پلاکاردهای انگلیسی را، که شعارهای جنبش سبز روی اونها نوشته شده باشه، به صورت گسترده حمل کنیم. این کار چند فایده دارد.

1- به احتمال زیاد جهل اکتسابی مزدوران مانع از این خواهد بود که خودشون مستقیمن متوجه بشوند که دقیقا چه چیزی روی پلاکاردها نوشته شده. می توانید ادعا کنید شعاری در حمایت از کودتاچی ها نوشته شده است! مهم تصویر آن هست که به دنیا فرستاده می شود. یادتان باشد این نوشته است که می ماند.

2- اگر آلودگی صوتی که کودتاچی ها با نصب بلندگوهای قوی در شهر تدارک دیده اند، بخواهد کارگر بیفتد، بر دست گرفتن پلاکاردهای انگلیسی با نوشته هایی خلاف ادعاهای سرکوبگران (اینکه مثلا بخواهند بگویند این جمعیت در حمایت از ولایت آمده بود به میدان!) همه نقشه های آنها را برهم خواهد زد.

3- جنبش می تواند از فرصت استثنایی 22 بهمن برای فرستادن پیام سیاست خارجی خودش به دنیا استفاده کنه؛ همون جور که قبلن هم یک بار روسیه رو محکوم کرده است. این بار به ویژه «دولت چین» باید برای حمایت های آشکارو پنهانش از کودتاچی ها مورد بازخواست قرار بگیره. شعارهایی مانند Shame on Russia و Shame on China که معادل «ننگ بر روسیه» و «ننگ بر چین» هستند یه یقین کارساز خواهد بود. یادتون بیاد چطور روسیه بعد از موضع گیری جنبش سبز علیه اون، از پشتیبانی کودتاچی ها قدم به قدم عقب نشینی کرده است.

شعار های پیشنهادی:
می توانیم به راحتی خواسته های آزادیخواهانه مان را روی پلاکاردها به انگلیسی بنویسیم. مانند ترجمه شعارهای زیر ( ما سعی می کنیم ترجمه خوبی از شعارهای پیشنهادی اینجا و آنچه از شما دریافت می کنیم را به زودی منتشر کنیم ):

1- رفراندوم، رفراندوم این است شعار مردم
2- آزادی، برابری، برادری
3- دموکراسی برای ایران، صلح برای همه
4- ما آزادی می خواهیم
6- مرگ بر دیکتاتور
7- رای من کجاست؟
8- رییس حمهور من موسوی است
.
.

در آخر باز تاکید می کنیم آنچه می ماند نوشته و تصویر است. خبرگزاری های دنیا در آخر تصویر جنبش سبز را دریافت خواهند کرد. بیایید با دنیا صحبت کنیم.

0 comments:

ارسال یک نظر